Achille Talon est une série de bande dessinée, au personnage éponyme, créée par Greg en 1963 pour le magazine Pilote, et éditée par le groupe Dargaud. Sur les couvertures des albums, le prénom est orthographié « Ach!lle ». Le nom de personnage vient de l'expression « talon d'Achille ».
À un dessin classique (du style ligne claire), cette bande dessinée allie des dialogues recherchés et subtils, ne reculant pas devant les néologismes, les jeux de mots, les allusions littéraires et les tirades alambiquées.
Incarnation énorme de la bêtise bourgeoise, Achille Talon est reconnu pour les qualités de son dialogue brillant et fin, rempli d'allusions culturelles et de calembours savoureux, qui lui valent de figurer par pages entières dans les manuels scolaires, et de faire l'objet de plusieurs thèses de doctorat en France, en Belgique et au Canada. À ce sujet, Greg dit que la prolixité d'Achille Talon lui a été inspirée par l'un de ses professeurs de physique (« il était capable de discourir pendant une heure, sans s'arrêter. Quand le cours de physique nous ennuyait, on s'arrangeait pour le mettre en piste sur n'importe quoi, et il nous parlait jusqu'à ce que la sonnerie retentisse… ».
Pour apprécier le langage complexe et richissime des aventures d'Achille Talon, il est généralement nécessaire de relire plusieurs fois les albums pour s'habituer au style d'une part, et aux personnages d'autre part. Les phrases sans adjectifs ou aisément compréhensibles à des enfants sont extrêmement rares. Par exemple, lorsque Lefuneste déclare d'un oisillon perdu et recueilli par Achille Talon qu'il « est hideux », Talon lui répondra « Jalousie d'épouvantail complexé », au lieu de tout simplement désapprouver. De plus, les nombreux jeux de mots et autres tournures rendent la série difficilement traduisible ; pourtant, cela n'a visiblement pas découragé certains traducteurs puisque les albums ont été traduits en de nombreuses langues.
À un dessin classique (du style ligne claire), cette bande dessinée allie des dialogues recherchés et subtils, ne reculant pas devant les néologismes, les jeux de mots, les allusions littéraires et les tirades alambiquées.
Incarnation énorme de la bêtise bourgeoise, Achille Talon est reconnu pour les qualités de son dialogue brillant et fin, rempli d'allusions culturelles et de calembours savoureux, qui lui valent de figurer par pages entières dans les manuels scolaires, et de faire l'objet de plusieurs thèses de doctorat en France, en Belgique et au Canada. À ce sujet, Greg dit que la prolixité d'Achille Talon lui a été inspirée par l'un de ses professeurs de physique (« il était capable de discourir pendant une heure, sans s'arrêter. Quand le cours de physique nous ennuyait, on s'arrangeait pour le mettre en piste sur n'importe quoi, et il nous parlait jusqu'à ce que la sonnerie retentisse… ».
Pour apprécier le langage complexe et richissime des aventures d'Achille Talon, il est généralement nécessaire de relire plusieurs fois les albums pour s'habituer au style d'une part, et aux personnages d'autre part. Les phrases sans adjectifs ou aisément compréhensibles à des enfants sont extrêmement rares. Par exemple, lorsque Lefuneste déclare d'un oisillon perdu et recueilli par Achille Talon qu'il « est hideux », Talon lui répondra « Jalousie d'épouvantail complexé », au lieu de tout simplement désapprouver. De plus, les nombreux jeux de mots et autres tournures rendent la série difficilement traduisible ; pourtant, cela n'a visiblement pas découragé certains traducteurs puisque les albums ont été traduits en de nombreuses langues.
Hebergeur : Multi
Format : jpg
Langue : Francais
Decoupe avec : WinRar
Nombre de fichiers : 1
Taille des fichiers : 850 Mo
Taille totale : 850 Mo
Format : jpg
Langue : Francais
Decoupe avec : WinRar
Nombre de fichiers : 1
Taille des fichiers : 850 Mo
Taille totale : 850 Mo
http://turbobit.net/pz0n8qko1fq6.html
http://www.uploadable.ch/file/h4CngZjGtQtS
http://rapidgator.net/file/102b7049cf57245330cf09cef4aef12f
Bonne Lecture !!!