Les nouvelles qui composent ce recueil se passent toutes en Pologne à diverses époques. Rééditées ici dans une nouvelle traduction pour certaines, encore inédites en français pour d'autres, elles comptent parmi les plus belles qu'Isaac Bashevis Singer ait jamais écrites.On y retrouve les sages et les fous, les marchands et les rabbins, les amoureuses, les bandits, les étudiants, les tailleurs, les colporteurs qu'il nous a appris à connaître et à aimer.On n'oubliera pas le Spinoza de la rue du Marché qui découvre l'amour à soixante-dix ans bien sonnés, ni cette coquine de Glicka Genendel qui se cherche un nouveau mari, pas plus que l'infortunée Lisa, que le diable tente.
Ce recueil rassemble neuf nouvelles parmi les plus belles de l'écrivain. Certaines paraissent dans une nouvelle traduction et d'autres sont inédites en français. On retrouve des sages, des fous, des rabbins, des marchands, des amoureuses, des bandits, des colporteurs, des étudiants, des tailleurs qui font tout l'univers d'Isaac Bashevis Singer. Ce recueil comprend : L'Homme qui est revenu, Le Mendiant l'a dit, Caricature, Le Mariage noir, La Destruction de Kreshev, L'Ombre d'un berceau, Histoire de deux menteurs et enfin Shiddah et Kuziba. A la fin du volume, vous trouverez également un petit glossaire qui explique les termes hébreux et yiddish.